ျမန္မာစာနယ္ဇင္း စာမ်က္ႏွာေတြနဲ႕ မီဒီယာေတြမွာ အဆီအေငၚမတည့္ လြဲေခ်ာ္ေနတဲ့ အခ်က္ေတြကို ေထာက္ျပေနတဲ့ အတြက္ ေက်းဇူးပါ။ တခ်ိဳ႕ေဖာ္ျပခ်က္ေတြ ဆိုရင္ လုံး၀ ျမင္မေကာင္းေအာင္ လြဲေနတာေတြ ေတြ႕ရတယ္။ မျဖစ္သင့္ဘူးလို႕ ရိုးသားစြာ ယူဆပါတယ္။
ဒီရက္ပိုင္းအတြင္း Popular News အင္တာနက္ စာမ်က္ႏွာမွာ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အေနာက္ဖက္ အက်ဆံုး ျမစ္တစ္စင္း ေခါင္းစဥ္ တပ္ထားတဲ့ ေဆာင္းပါးတစ္ပုဒ္ ဖတ္လိုက္ရပါတယ္။ (Click Here) အဲဒီျမစ္ဟာ "နတ္ျမစ္" ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ပထ၀ီ စသင္ဖူးတဲ့ မူလတန္း ကေလးေတာင္ သိပါတယ္။ ျမန္မာျပည္မွာ ပံုႏွိပ္ထုတ္ေ၀တဲ့ ေက်ာင္းသံုး ပထ၀ီ၀င္ စာအုပ္ေတြက စလို႕ စြယ္စံုက်မ္း အဆံုး၊ ထြက္ရွိသမွ် စာအုပ္စာတမ္းေတြမွာ ဒီျမစ္ကို နတ္ျမစ္လို႕ တရား၀င္ ေရးသား ေခၚေ၀ၚ သံုးစြဲပါတယ္။
(Popular News)
လက္ရွိအေနအထားမွာ နတ္ျမစ္ဟာ ျမန္မာနဲ႕ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ကို နယ္နိမိတ္ ပိုင္းျခားထားတဲ့ ျမစ္ ျဖစ္ျပီး ျမန္မာနဲ႕ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ ႏိုင္ငံႏွစ္ခုက ပိုင္ဆိုင္တဲ့ ျမစ္ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ တစ္ႏိုင္ငံတည္းက ပိုင္တဲ့ ျမစ္ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ျပန္ အေဒၚၾကီး တစ္ေယာက္ကေတာ့ ဘယ္လို ဘယ္ပံု အိုင္ဒီယာေတြ ရသြားျပီးေတာ့ "နပ္ဖ္ျမစ္" လို႕ ေရးသလဲ မေျပာတတ္ပါ။ အဂၤလိပ္လို Naf River လို႕ စာလံုးေပါင္းတာ ဟုတ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ "နတ္ျမစ္" လို႕ ဘိုးစဥ္ေဘာင္ဆက္က ေခၚေ၀ၚလာခဲ့တာကို "နပ္ဖ္ျမစ္" လုပ္သင့္ပါသလား။ စဥ္းစားသင့္ပါတယ္။ အကယ္၍ ဒီျမစ္ဟာ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ႏိုင္ငံကပဲ ပိုင္ဆိုင္တဲ့ ျမစ္တစ္စင္းျဖစ္ျပီး ျမန္မာနဲ႕လံုး၀ မသက္ဆိုင္ရင္ေတာ့ သူတုိ႕ အေခၚအေ၀ၚအတိုင္း အသံလွယ္ ေရးသားတာကို ဘာမွ ကန္႕ကြက္စရာ မရွိပါ။ ဒီျမစ္ကို ဘဂၤလားဘာသာစကားနဲ႕ "နာဖ္နဒီ" လို႕ ေခၚပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ နတ္ျမစ္ဟာ ျမန္မာႏိုင္ငံကလဲ ပိုင္ဆိုင္တဲ့ ျမစ္ ျဖစ္သလို၊ ျမန္မာအမည္ "နတ္ျမစ္" ဆိုတာလည္း တရား၀င္ ရွိႏွင့္ ျပီးသားပါ။ ဒါကို ဘာေၾကာင့္ "နပ္ဖ္ျမစ္" လုပ္ခ်င္ရသလဲ လံုး၀ မစဥ္းစားတတ္ပါ။ မူလတန္းတုန္းက ပထ၀ီ မသင္ခဲ့ဖူးတာေတာ့ မျဖစ္ႏိုင္ပါ။ သင္ခဲ့ဖူးမည္လို႕ ထင္ပါတယ္။
တိဗက္ကုန္းျမင့္မွာ ျမစ္ဖ်ားခံျပီး တရုတ္ျပည္၊ ျမန္မာျပည္မ်ားကို ျဖတ္သန္းစီးဆင္းလာတဲ့ ျမစ္ၾကီး တစ္စင္းကို အဂၤလိပ္လို Salween River လို႕ စာလံုးေပါင္းပါတယ္။ ဒါကို "သံလြင္ျမစ္" လို႕မေရးဘဲ "ဆာလ၀ိန္း ျမစ္" လို႕ ေရးရင္ အဆင္ေျပပါ့မလား။ ျဖစ္ေရာ ျဖစ္သင့္ပါသလား။ စဥ္းစားၾကရမွာပါ။ ဒီျမစ္ကို တရုတ္လို Nù Jiāng လို႕ ေခၚပါတယ္။
အေဒၚၾကီး အေနနဲ႕ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္က ျပန္လာတာ မဟုတ္ဘဲ တရုတ္ျပည္ကသာ ျပန္လာျပီး သံလြင္ျမစ္ ေခါင္းစဥ္နဲ႕ ေဆာင္းပါး ေရးခဲ့ရင္ "ျမစ္ဆာလ၀ိန္း စီးဆင္းေနသမွ် ခိုင္ျမဲေနမည့္ ခ်ိဳင္းနား-ျမန္မာ ခ်စ္ၾကည္ေရး" လို႕မ်ား ေရးေလမသား၊
"က်ံဳးေကြာ္-မ်န္ၾက ်င့္" ခ်စ္ၾကည္ေရး လို႕မ်ား ေရးေလမလား မသိ။ (နပ္ဖ္ျမစ္ လုပ္ခ်င္တဲ့ အေဒၚၾကီး အေနနဲ႕ China ကိုလည္း တရုတ္လို႕ မသံုးစြဲသင့္ပါ) ဒါမွမဟုတ္ "ႏုရွာန္ျမစ္ (Nù Jiāng) ကို သက္ေသတည္၍" ဆိုျပီး ေဆာင္းပါးေတြ ေရးေလမလားမသိ။
ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ ကိုယ္ေမြးဖြားၾကီးျပင္း ေနထိုင္တဲ့- ကိုယ့္ႏိုင္ငံ၊ ကိုယ့္ေရေျမ၊ ကိုယ့္ေဒသက ကိုယ္ပိုင္ အမည္ရွိျပီးသား "နတ္ျမစ္" ကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အမည္ "နပ္ဖ္ျမစ္" လို႕ ေခၚေ၀ၚ ခ်င္စိတ္ျဖစ္ေပၚသြားရေလာက္ေအာင္ အေဒၚၾကီးကို ဘဂၤလားေဒ့ရွ္က ဘာေတြမ်ား လုပ္ေပးခဲ့လို႕လဲဆိုတာကို အေတြးနယ္ ခ်ဲ႕ေနမိပါတယ္။
(မူလတန္းေက်ာင္းသားတစ္ဦး)
-စာေရးသူ၏ အာေဘာ္သာ ျဖစ္ပါသည္
နတ္ျမစ္ကို နတ္ျမစ္မွန္း မသိတာျကီးကေတာ့ ရုပ္ပ်က္တယ္။
ReplyDeleteအင္း "Made in ယေလာ့ဒ္" .. လိုျဖစ္ေနျပီ၊
ReplyDeleteၾကားဖူးတာေလးပါ၊ အတိအက်မမွတ္မိေတာ့ဘူး
ရြာလြတ္ရြာက ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ ႏိုင္ငံျခား ပညာေတာ္သင္ သြားသတဲ့။
ႏိုင္ငံျခားမွာ ေဆးတံ လွလွေလး ေတြ႕သတဲ့။ Made in Ywalut လို႕ ေရးထားတယ္ဆိုပဲ။ အဲဒီေက်ာင္းသားက Ywalut ဆိုတဲ့ ႏိုင္ငံျခား ျမိဳ႕တျမိဳ႕က လုပ္တာထင္ျပီး ရြာက သူ႕ဘၾကီးအတြက္ ေဆးတံ လက္ေဆာင္ ၀ယ္လာသတဲ့။
ရြာေရာက္ေတာ့- ဘၾကီး၊ ဒါႏိုင္ငံျခားက က်ေနာ္ ၀ယ္လာတာ၊ "Made in ယေလာ့ဒ္" လို႕ ေျပာသတဲ့။
ဘၾကီးက ႏိုင္ငံျခားလုပ္ေဆးတံသာေျပာတယ္၊ ဒို႕ရြာက ေဆးတံအတိုင္းပါလားလို႕ ေျပာသတဲ့။
တူ၀ရီးႏွစ္ေယာက္ အေသအခ်ာ ျပန္ၾကည့္ေတာ့မွ Made in Ywalut ဆိုတာ "Made in ရြာလြတ္".. သူတို႕ရြာက လုပ္တဲ့ ေဆးတံ ျဖစ္ေနသတဲ့။
ဒီအေဒၚၾကီးလဲ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ေရာက္ေတာ့ နပ္ဖ္ျမစ္ (Naf ျမစ္)ကို သြားေတြ႕တယ္ ထင္ပါ့။ ဒီ နပ္ဖ္ျမစ္က - နတ္ျမစ္ ျဖစ္ေနတာကို မသိရွာေပဘူး။
ခုမွပဲ.... ၾကားဖူးတဲ့ Made in ယေလာ့ဒ္ ဆိုတာ တကယ္ရွိေနပါလား သတိထားမိေတာ့တယ္။
နတ္ျမစ္ကို မသိလို႔မဟုတ္ပါဘူးရွင္။
ReplyDeleteကၽြန္မက ဘိုေတြေနတဲ့ ဘိုလမ္းနဲ႔နီးသြားလို႔ နပ္ဖ္ျမစ္လို႔ ေခၚမိတာပါရွင္။
ေတာင္းပန္ပါတယ္ ေတာင္းပန္ပါတယ္
အဲဒါဘိုလမ္းနီးတာဟုတ္ဘူးဂ်.......ကုလားလမ္းနီးသြားတယ္လုိ႕ေခၚတယ္ဂ်
ReplyDeleteနတ္ ဆုိတာက ဘာသာေရး ဆန္လုိ ့ မသုံးခ်င္တာ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္
ReplyDeleteအယ္ဒီတာမင္းေတြကေရာ ဘာေတြမ်ား လုပ္ေနရွာပါလိမ့္ေနာ္..
ReplyDeleteBSN ေရ.. မူလတန္းေက်ာင္းသားတစ္ဦး ဆိုတဲ့ေအာက္ကဟာကို ျဖဳတ္ၾကည္႔ပါလားလို႔ အၾကံျပဳပါရေစ။ အေရးအသားက မူလတန္းကေလးရဲ႕ ဥာဏ္ထက္ ပိုေနလို႔ပါ။ ကေလးေလသံေလးနဲ႔ သေရာ္စာလိုမ်ိဳးဆိုရင္လည္း ဒီပိုစ့္ရဲ႕ deep meaning နဲ႔ message ေပ်ာက္သြားလိမ့္မယ္ထင္လို႔ ။ အဲတာေၾကာင့္ စာေရးသူအာေဘာ္လို႔လည္းထည္႔ထားေသး မူလတန္းေက်ာင္းသားတစ္ဦးဆုိတာလည္းထည္႔ထားေသးဆိုေတာ့ ရႈပ္ကုန္တယ္။
ReplyDeleteမူလတန္းေက်ာင္းသား- ကေလး ေတာင္ သိတဲ့ အမည္ကို ကေလးရဲ႕ ဖြားဖြားအရြယ္ အေဒၚၾကီးတေယာက္က "တလြဲ" ေရးထားတာကို ေထာက္ျပတဲ့ သေဘာ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။ မူလတန္းေက်ာင္းသား ေရးရင္ေတာင္ အေဒၚၾကီးလို ေပါက္ကရ မျဖစ္ဘဲ ျမန္မာအမည္ အမွန္အတိုင္းျဖစ္ဦးမယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာ ထင္ပါတယ္။
ReplyDeleteနတ္ျမစ္ကို နပ္ဖ္ျမစ္ေရးတာကို သေရာ္တဲ့ အေနနဲ႕ ေရးသူ- "မိုင္ယန္မာႏိုင္ငံသားတစ္ဦး" လို႕ ေျပာင္းလိုက္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္ ထင္ပါေၾကာင္း။
"မိုင္ယန္မာႏိုင္ငံသားတစ္ဦး" ..
ReplyDeleteI like it. :D
နတ္ၿမစ္တို႕၊ ရွင္မၿဖဴကၽြန္းတို႕ဆိုတာ စစ္သူၾကီးမဟာဗႏၵဳလရဲ႕ပထမ အဂႍလိပ္၊ၿမန္မာ စစ္ပဲြအေၾကာင္းသမိုင္းသင္ကတည္းကၾကားဘူးခဲ့တဲ့ နာမည္တခုပါ၊
ReplyDelete